不管孩子有多少书,你都不会觉得多了这套!值得收藏的名家翻译世界名著,有声解读,超高性价比
获取更多的新书介绍
暑假到了,姐妹们可能已经盘算着带娃去哪旅行了。
但是,也有的妈妈有心却没有时间,有的担心炎炎烈日带孩子去浪会中暑......
没关系,其实,有一种方法可让娃足不出户,也能看遍世间风景,邂逅百态人生。那就是,阅读。
也许因为一本书、一个故事、一段文字,孩子就经历了不一样的成长,看到了不一样的人生,见识了更辽阔的世界。
我尤其推荐大家多带孩子读读文学名著。
因为,近来暑期频发的负面事件,让很多人都感叹:现在的社会真是越来越难懂。
而那些文学名著里流传百年的经典故事,则对复杂人性给出了一种解读可能。
因为,它们是现实社会的缩影。
和孩子一起读读这些名著,可让他们更深刻的认识社会、认识人性。
同时,还能解决现在儿童阅读存在的一个普遍问题——“浅阅读”现象严重。
作家曹文轩说:“现在中国孩子的阅读,差不多都是没有引导的自在阅读。他们阅读着,但只是一种浅阅读。无数的出版社争相向他们提供着这些文本。有充足的浅文本供他们进行初级的享受。”
而且,在孩子已经形成不良阅读习惯的情况下,再进行阅读引导,难度就会很大了。
教育专家指出,0-6岁是阅读的黄金阶段,7-12岁是白银阶段,12岁以上就是青铜阶段了。
由此看来,培养孩子的深度阅读,越早越好。
文学名著,无疑是一个培养深度阅读很好的载体。
因为,要读懂名著,孩子必须要读懂时代背景、人物关系等,甚至一个细节都值得推敲半天。
曹文轩说:一部上乘的儿童文学作品、一个一流的儿童文学作家,是属于这个读者一生的。
今天,梅子老师给大家带来的这套名著——《世界文学经典名译文库》,绝对让孩子一生都不虚此行。
套书共8册,包括《茶花女》《呼啸山庄》《双城记》《高老头》《巴黎圣母院》《红与黑》《傲慢与偏见》《罗生门》
它们中的每一本都是我们耳熟能详的,历经百年、口耳相传的经典。
成书时间最早的《傲慢与偏见》距今已经有300年的时间,最晚的《罗生门》也有100余载。每一部作品,都是经过时间和市场重重考验的文学佳作。
阅读这些经典作品,除了可以让我们认识复杂的人性外,还有以下几大优势:
开阔眼界、发散思想
汲取精神养分、树立正确的人生观、价值观
提升思辨能力
借鉴里面的文字瑰宝,学以致用,提升阅读力思考力
正因阅读经典名著有如此多的好处,芝加哥大学哈钦斯校长要求所有学生进入专业学习之前必须阅读经典名著。
哈佛大学前校长更是提出“五英尺计划”,即每天抽出15分钟阅读经典,四年毕业后读的书就可摆满一个5英尺长的书架。
北京某中学校长更放言:不读名著,以后想出国留学都难。
而这次我给大家推荐的上面这套名著,像《红与黑》《傲慢与偏见》等作品都曾屡次出现在清华大学、哈佛大学的必读书单上。
并且,这套丛书,是由中国资深翻译家郑克鲁领衔的“泰斗级翻译团队”翻译。
译者团队介绍
全部于2019年重新修订,每本书都是足译本,没有任何删减,对原版作品呈现的文学世界作了完整还原。
丛书精选了“现实主义大师”巴尔扎克、“浪漫主义领袖”雨果、“人性解剖师”芥川龙之介等名家的作品,涵盖“成长”“励志”“女性”等多种主题。
其中,既包括中世纪的浪漫故事、又有变幻的现实,既有爱情的悲欢离合,又有底层人民生活的辛酸......
千奇百怪、曲折离奇的故事,可让世界变成孩子的课堂,足不出户就可领略不同的人生悲喜,对复杂的人性进行初步探秘。
分册简介
《红与黑》
讲述主人公于连身处乱世,却从小就有远大的理想。虽然出生卑微,但他仍怀有着挤进上流社会的幻想,并为此不断的做着努力。
《茶花女》
故事讲述了一个青年人与茶花女曲折凄婉的爱情故事。作品通过茶花女的爱情悲剧,揭露了法国七月王朝上流社会的奢侈腐败生活。
《双城记》
小说里描写了贵族如何败坏、如何残害百姓,人民心中积压对贵族的刻骨仇恨,导致了不可避免的法国大革命。
《高老头》
该讲述主人公高老头是法国大革命时期起家的面粉商人,中年丧妻,他把自己所有的爱都倾注在两个女儿身上,为了让她们挤进上流社会,从小给她们良好的教育,且出嫁时给了她们每人80万法郎的陪嫁,可他的两个女儿生活放荡,挥金如土,他的爱轻而易举就被金钱至上的原则战胜了。
《巴黎圣母院》
小说以十五世纪路易十一统治下的法国为背景,通过一个纯洁无辜的波希米亚女郎惨遭迫害的故事,揭露了教士的阴险卑鄙,宗教法庭的野蛮残忍,贵族的荒淫无耻和国王的专横残暴。
《呼啸山庄》
通过三十多年的时间跨度,叙述了恩肖和林敦两家两代人的感情纠葛这样一个错综复杂、惊心动魄的故事。
《罗生门》
作品讲述了,一个家奴被利己主义驱使,最终弃苦从恶的故事。
《傲慢与偏见》
《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作,是一部描写爱情与婚姻的经典小说。
可能有姐妹会问,这大部头的名著孩子读不懂咋办?
不用担心,这套丛书最大的亮点之一就是包含有声读物,可完美解决上述疑问。
每部作品都配有专业的导读音频,既可完美解决年龄小的孩子不识字的问题,又可以帮助大孩子快速抓住阅读要领,掌握作品核心。
同时,还能扩充词汇量,助力孩子实现无障碍阅读。
并且,每本书都赠送思维导图,条分缕析地梳理人物关系,让孩子阅读之前,就做到心中有数,再也不用担心搞不定大部头。
总而言之,孩子在阅读这些文学作品的过程,不仅是目之所见“内化于心”的过程。
与作家对话:解读时代和人类命运的奇异空间;
与译者对话:通过这座桥梁,睁眼看世界;
与自我对话:用自己的方式感知现实世界,探索内在精神宇宙。
还是将吸收到的精华“外放于行”的过程,通过故事素材、名言佳句的积累,提升自我表达能力,写作能力。
更为重要的是,不仅是娃,就连我们自己,通过这样的阅读,对现实生活中发生的事,也有所依照。
这样8本内容异彩纷呈、编撰严谨、纸张上乘、分量超足的世界经典,现在只需128元就可带回家,还有精美礼品赠送,性价比超高!
自己可以珍藏一世,孩子受益终生,送朋友尽显品味。这样的好书,非常值得带上一套!
现在开团
套书名:
世界文学经典名译文库(共8册)
分册书:
《茶花女》
小仲马著 郑克鲁 译
《呼啸山庄》
艾米莉·勃朗特著 张玲、张扬译
《红与黑》
司汤达著 罗新璋译
《巴黎圣母院》
维克多·雨果著 郑克鲁译
《傲慢与偏见》
简·奥斯丁著 张玲、张扬译
《双城记》
查尔斯·狄更斯著 张玲、张扬译
《罗生门》
芥川龙之介著 高慧勤译
《高老头》
巴尔扎克著 郑克鲁译
出版社:辽宁人民出版社
目标读者:全龄读者
原价:299.2元
团购价:128元
发货时间:72小时内发出,早拍早发~
孩子必读&读得懂的世界名著
译者,无疑是国外文学作品的灵魂所在。
同样的作品,有人译得佶屈聱牙,有人却不仅译得流畅,而且信达雅兼备。毋庸置疑,咱们这套书的译者属于后者。
以郑克鲁领衔的翻译团队,是建国初期邓小平钦点的一批老翻译家。
《茶花女》《巴黎圣母院》译者郑克鲁,中国资深翻译家。
《罗生门》译者高慧勤,中国日本文学研究会秘书长、副会长、会长。
《红与黑》译者罗新璋,师承傅雷,曾先后履职国家外文局等单位。
《呼啸山庄》等合著译者张玲,伦敦狄更斯博物馆荣誉中文顾问。
《傲慢与偏见》等合著译者张扬,历任新华社编辑、记者,陕西师范大学外语系教授。
他们不仅学养深厚,翻译功底过硬,获奖无数,并且治学态度十分严谨,所经手的每一部作品都力争精益求精。
以这套丛书的总顾问郑克鲁先生为例,其勤奋刻苦的学者风范一直在学界为人称道,光26000字的法语字典就背了2遍。
至今八十岁的高龄,依然每天“清水一杯,清灯一盏”,从早到晚坚持在办公室做研究。《巴黎圣母院》就是他近年重译的经典。
老爷子主张每重译一部作品,都要出新。既要通畅、又要准确,并力争“优雅”。
像是对《茶花女》第一卷前2段的翻译。法语原文如下:
英文译本如下:
郑克鲁先生的翻译如下:
原文中两段话本就普通、直白,如果单纯地用大白话翻译也不是不可,但总缺了些美感。
因此,郑克鲁就用了:“悉心”、“笔下生花”、“平铺直叙”等词,使文章读起来更有韵味。
准确扎实的译文,使郑克鲁先生获奖无数,曾先后获法国文化部“文化教育一级勋章”、“傅雷出版奖”等殊荣,所译的法文作品更是成为中国人争相阅读的经典。
另外,郑克鲁先生翻译主张无删减的译文,还原给读者完整准确的阅读对象。
这一次,他所领衔翻译的这套《世界文学经典名译文库》系列也不例外,是2019年全新修订,没有任何删减的全译本,使读者可以百分百解锁原文精彩。
足不出户,就可遇见百态人生。
这是经典文学作品,给孩子的最大滋养之一。
我们既可跟随小仲马去领略茶花女的爱情悲喜,又能感受到《双城记》剑拔弩张的阶级冲突;既能读到《高老头》的吝啬贪婪,又可在《罗生门》中找见利己主义者的结局;既能在《红与黑》中感受到平民青年奋斗史的激励,又为《呼啸山庄》中被仇恨捆绑的主人公感到无力......
在一次次阅读之中,我们对人性幽微会有更深入的了解,会让孩子了解这世界上没有绝对的善恶。
宏大的时代背景、不同的家庭环境、高低有别的阶层,注定了每个人都有多面性。
对爱情忠贞的茶花女也爱慕虚荣,贪婪吝啬的高老头对子女却有着深沉的父爱......
潜移默化中,就可锻炼孩子对他人的同理心,提升共情能力。
另外,文学作品中那些好词佳句,势必会成为孩子的一座语言宝库。
从中我们既可以积累发人深省的哲理名句,如:
那是最昌明的时世,也是最衰微的时世;
生活对于心灵优势会提出残酷的要求,但我们只能逆来顺受;
笨拙地只以金钱的形式付出爱,是无法收获爱的......
又可学到生动的表达,增强语言的表现力。
如书中对玛格丽特人物描写所用的词句:艳若桃李的鹅蛋脸、乳白色的皓齿、细巧挺秀的鼻子等,寥寥几笔,便使人物形象跃然纸上。
在这样的日积月累中,孩子的写作能力也会在不知不觉中得到提升。
这套丛书的一大特点是,包含有声读物。
孩子不仅可以看,还可以听。专业的水平的朗读,能让人快速深入到作品中。
其中,导读部分的音频介绍了作者生平及此书的写作背景,帮助我们了解作品的意义、内容及艺术特点。
不仅如此,导读部分的形式还像一篇议论文,孩子还可通过它学习议论文的创作。
而通过“精华版篇章朗读部分”,孩子可以边看边听朗读,加深对作品的记忆。伴着专业而优美的配音,沉浸在故事当中。
同时,书中可能会有我们平常不认识或读错的字,音频朗读即可帮助我们解决这个问题,纠错之余也扩大了词汇量。
通过它,孩子独立阅读不再是问题。
最后,不得不说一下,咱们这套书性价比,实在是高。
原价299.2元,现在只需128元,不到5折就可以带走厚厚的8本世界经典,还有下面这诚意满满的赠品。
赠品一:超有料的思维导图
复杂的人物关系,通过简单的一张图就可以梳理清楚,帮助娃读透名著。
并且,这张“思维导图”还可做书签哦,读到哪夹到哪,减少书的折痕。
赠品二:文艺范十足的布衣书皮
名著是值得用一生的时间去阅读的,有了布衣书皮的保护,我们不仅会对书中内容常读常新,而且就书本身的完整度而言,也会常读常新噢。
并且,这样拥有大气低调花纹配色的书皮,拿在手中,也充满了文艺气息。
赠品三:随身携带的情怀“帆布袋”
带上这实用、文艺又美观的帆布袋,不仅方便随时携带书本阅读,还可以让你随时随地都变身文艺达人,成为人群中一道亮丽的风景线。
这样一套全家都能读,并且可以从小读到老的经典,每个人家里都值得来一套!
基本信息
《世界文学经典名译文库》
套书名:
世界文学经典名译文库(共8册)
分册书:
《茶花女》
小仲马著 郑克鲁 译
《呼啸山庄》
艾米莉·勃朗特著 张玲、张扬译
《红与黑》
司汤达著 罗新璋译
《巴黎圣母院》
维克多·雨果著 郑克鲁译
《傲慢与偏见》
简·奥斯丁著 张玲、张扬译
《双城记》
查尔斯·狄更斯著 张玲、张扬译
《罗生门》
芥川龙之介著 高慧勤译
《高老头》
巴尔扎克著 郑克鲁译
出版社:辽宁人民出版社
译本:全译本 无删减
版本:2019年全新修订
开本:32开,145*210mm
目标读者:全龄读者
装帧:平装
原价:299.2元
团购价:128元
团购事宜(务必阅读)
关于正品:商品均为正品,欢迎大家监督。
关于售后:不接受非质量问题的退换货,请谨慎下单。如遇外包装损坏,一定要拒收!快递途中很多不可控,签收时及时拆包验货,有问题及时拍照并联系我们的客服处理。
发货方式:72小时内发出,早拍早发。
现在开团
好 书 分 享
《四大名著》从小学考到高考四大名著央视推荐!
《季羡林给孩子的成长书》增强古典文学功底
《诗词王国漫游记》科幻悬疑诗词小说
《别怕作文》从作文困难户到“妙笔生花”
《放学后读什么》孩子7-14岁,请用心培养
《少年文艺》“得语文者得天下”
《DK博物大百科》世界顶级权威大百科!
《我们1班的作文课》全班孩子133篇满分作文
《学霸成长记》你的孩子和学霸之间就差这些
《恐龙艺术大师》用恐龙做主题的艺术启蒙书
有赞通道
▼点击“阅读原文”立即购买,快去享受优惠吧~